✅ Added Unicode tests
This commit is contained in:
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: moFileReader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 09:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 11:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar <Edgar@AnotherFoxGuy.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.anotherfoxguy.com/projects/"
|
||||
"mofilereader/mofilereader/nl/>\n"
|
||||
@ -17,53 +17,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
|
||||
#: test.cpp:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"De naam 'Omrop Fryslân' houdt in: Regionaal herkenbaar, actueel, "
|
||||
"onafhankelijk, betrouwbaar, toegankelijk, vermakelijk en divers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De namme ‘Omrop Fryslân’ hâldt yn: regionaal werkenber, aktueel, "
|
||||
"ûnôfhinklik, betrouber, tagonklik, ûnderhâldend en divers"
|
||||
|
||||
#: test.cpp:63
|
||||
msgid "I 💚 Fryslân"
|
||||
msgstr "Ik 💚 Friesland"
|
||||
|
||||
#: test.cpp:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Omrop Fryslân makket radio en telefyzje yn it Frysk, dêrmei is de omrop de "
|
||||
"ienige stjoerder fan Nederlân dy’t net yn it Nederlânsk útstjoert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omrop Fryslân maakt radio en televisie in het Fries, daarmee is de omroep de "
|
||||
"enige zender van Nederland die niet in het Nederlanders uitzendt"
|
||||
|
||||
#. This is the first comment.
|
||||
#: test.cpp:31
|
||||
#: test.cpp:71
|
||||
msgctxt "TEST|String|1"
|
||||
msgid "String English"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Een"
|
||||
|
||||
#. This is the second comment.
|
||||
#: test.cpp:33
|
||||
#: test.cpp:73
|
||||
msgctxt "TEST|String|2"
|
||||
msgid "String English"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Twee"
|
||||
|
||||
#. This is the third comment.
|
||||
#: test.cpp:35
|
||||
#: test.cpp:75
|
||||
msgctxt "TEST|String|3"
|
||||
msgid "String English"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Drie"
|
||||
|
||||
#. This is the first comment.
|
||||
#: test.cpp:19
|
||||
#: test.cpp:46
|
||||
msgid "String English One"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Een"
|
||||
|
||||
#. This is the third comment.
|
||||
#: test.cpp:23
|
||||
#: test.cpp:50
|
||||
msgid "String English Three"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Drie"
|
||||
|
||||
#. This is the second comment.
|
||||
#: test.cpp:21
|
||||
#: test.cpp:48
|
||||
msgid "String English Two"
|
||||
msgstr "Text Nederlands Twee"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "TEST|String|1"
|
||||
#~ msgid "String English One"
|
||||
#~ msgstr "Text Nederlands Een"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "TEST|String|3"
|
||||
#~ msgid "String English Three"
|
||||
#~ msgstr "Text Nederlands Drie"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "TEST|String|2"
|
||||
#~ msgid "String English Two"
|
||||
#~ msgstr "Text Nederlands Twee"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Menu|"
|
||||
#~ msgid "File"
|
||||
#~ msgstr "Bestand"
|
||||
#: test.cpp:62
|
||||
msgid "geändert ß"
|
||||
msgstr "veranderd ß"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user