@ -8,24 +8,24 @@
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "50" / >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "53" / >
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Précédent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "62" / >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "65" / >
< source > Forward < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Suivant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "74" / >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "77" / >
< source > Refresh < / source >
< translation type = "unfinished" > Actualiser < / translation >
< translation > Actualiser < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/BrowserWidget.ui" line = "86" / >
< source > Stop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Arrêter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -33,7 +33,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "17" / >
< source > Clone Repository < / source >
< translation > Cloner un D épôt< / translation >
< translation > Cloner un d épôt< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "28" / >
@ -48,7 +48,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "42" / >
< source > User Name < / source >
< translation > Nom d & apos ; U tilisateur< / translation >
< translation > Nom d & apos ; u tilisateur< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "49" / >
@ -58,7 +58,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "56" / >
< source > Password < / source >
< translation > Mot de P asse< / translation >
< translation > Mot de p asse< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/CloneDialog.ui" line = "63" / >
@ -90,7 +90,7 @@
< message >
< location filename = "../src/CloneDialog.cpp" line = "52" / >
< source > Invalid URL . < / source >
< translation > URL I nvalide. < / translation >
< translation > URL i nvalide. < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/CloneDialog.cpp" line = "61" / >
@ -105,7 +105,7 @@
< message >
< location filename = "../src/CloneDialog.cpp" line = "76" / >
< source > Select Fossil Repository < / source >
< translation > Sélectionner un D épôt Fossil < / translation >
< translation > Sélectionner un d épôt Fossil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/CloneDialog.cpp" line = "87" / >
@ -126,7 +126,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/FileActionDialog.ui" line = "17" / >
< source > File Action < / source >
< translation > Action sur F ichier< / translation >
< translation > Action sur f ichier< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -164,7 +164,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "282" / >
< source > Main Toolbar < / source >
< translation > Barre d & apos ; O utils P rincipale< / translation >
< translation > Barre d & apos ; o utils p rincipale< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "336" / >
@ -297,7 +297,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "479" / >
< source > Clone a remote repository < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Cloner un dépôt distant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "488" / >
@ -387,29 +387,29 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "584" / >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "587" / >
< source > Starts the Fosil UI in the Web Browser < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< source > Starts the Foss il UI in the Web Browser < / source >
< translation >Démarre l & apos ; IHM Fossil dans le navigateur web < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "641" / >
< source > Open File < / source >
< translation type = "unfinished" > Ouvrir le F ichier< / translation >
< translation > Ouvrir le f ichier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "795" / >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "798" / >
< source > View files as a list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Afficher les fichiers sous forme de liste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "869" / >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "872" / >
< source > View Stashed Changes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Afficher les fichiers mis en réserve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starts the Fosil l UI in the Web Browser < / source >
< translation type = "obsolete" > Lance l & apos ; IHM Fossil dans le navigateur web < / translation >
< source > Starts the Foss il UI in the Web Browser < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "596" / >
@ -425,7 +425,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "611" / >
< source > Clear Log < / source >
< translation > Effacer le J ournal< / translation >
< translation > Effacer le j ournal< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "614" / >
@ -450,7 +450,7 @@
< / message >
< message >
< source > Open file < / source >
< translation type = "obsolete" > Ouvrir le Fichier < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "644" / >
@ -466,7 +466,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "659" / >
< source > Open Containing < / source >
< translation > Ouvrir le D ossier< / translation >
< translation > Ouvrir le d ossier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "662" / >
@ -499,7 +499,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "695" / >
< source > & amp ; About . . . < / source >
< translation > À & amp ; propos < / translation >
< translation > À & amp ; propos . . . </ translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "698" / >
@ -510,7 +510,7 @@
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "707" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1995" / >
< source > Update < / source >
< translation > Mettre à J our< / translation >
< translation > Mettre à j our< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "710" / >
@ -577,11 +577,11 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "792" / >
< source > File & amp ; List < / source >
< translation > & amp ; Liste de F ichiers< / translation >
< translation > & amp ; Liste de f ichiers< / translation >
< / message >
< message >
< source > View as files as a list < / source >
< translation type = "obsolete" > Afficher les fichiers sous forme de liste < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "801" / >
@ -591,7 +591,7 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "810" / >
< source > Open Folder < / source >
< translation > Ouvrir le D ossier< / translation >
< translation > Ouvrir le d ossier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "813" / >
@ -604,7 +604,7 @@
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2201" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2246" / >
< source > Rename Folder < / source >
< translation > Renommer le D ossier< / translation >
< translation > Renommer le d ossier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "828" / >
@ -616,17 +616,17 @@
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "840" / >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "843" / >
< source > Stash changes < / source >
< translation > Mettre en réserve des modifications < / translation >
< translation > Mettre des modifications en réserve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stash < / source >
< translation type = "obsolete" > Montrer la réserve < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "852" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2398" / >
< source > Apply Stash < / source >
< translation > Appliquer la R éserve< / translation >
< translation > Appliquer la r éserve< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "855" / >
@ -637,11 +637,11 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "866" / >
< source > & amp ; Stashed Changes < / source >
< translation > Modifications en & amp ; R éserve< / translation >
< translation > Modifications en r éserve< / translation >
< / message >
< message >
< source > View the Stash < / source >
< translation type = "obsolete" > Afficher la Réserve < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "875" / >
@ -651,12 +651,12 @@
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "884" / >
< source > Delete Stash < / source >
< translation > Supprimer la R éserve< / translation >
< translation > Supprimer la r éserve< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/MainWindow.ui" line = "893" / >
< source > Diff Stash < / source >
< translation > Comparer la R éserve< / translation >
< translation > Comparer la r éserve< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "268" / >
@ -693,7 +693,7 @@
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "310" / >
< source > Open Workspace < / source >
< translation > Ouvrir l & apos ; E space de T ravail< / translation >
< translation > Ouvrir l & apos ; e space de t ravail< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "310" / >
@ -706,7 +706,7 @@ Souhaitez-vous en créer un ici ?</translation>
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "314" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "416" / >
< source > Select Workspace Folder < / source >
< translation > Sélectionner un D ossier d & apos ; E space de T ravail< / translation >
< translation > Sélectionner un d ossier d & apos ; e space de t ravail< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "325" / >
@ -728,7 +728,7 @@ Souhaitez-vous en créer un ici ?</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "375" / >
< source > Open Fossil Repository < / source >
< translation > Ouvrir un D épôt Fossil < / translation >
< translation > Ouvrir un d épôt Fossil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "388" / >
@ -738,7 +738,7 @@ Souhaitez-vous en créer un ici ?</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "393" / >
< source > New Fossil Repository < / source >
< translation > Nouveau D épôt Fossil < / translation >
< translation > Nouveau d épôt Fossil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "403" / >
@ -750,7 +750,7 @@ Repository creation aborted.</source>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "412" / >
< source > Create Workspace < / source >
< translation > Créer un E space de T ravail< / translation >
< translation > Créer un e space de t ravail< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "412" / >
@ -765,11 +765,11 @@ Repository creation aborted.</source>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "462" / >
< source > Close Workspace < / source >
< translation > Fermer l & apos ; E space de T ravail< / translation >
< translation > Fermer l & apos ; e space de t ravail< / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure want to close this workspace ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Ê tes - vous sûr de vouloir fermer cet espace de travail ? < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "468" / >
@ -791,17 +791,17 @@ Existe-t-il des modifications non encore livrées ?</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "613" / >
< source > Old repository schema detected . Consider running & apos ; fossil rebuild & apos ; < / source >
< translation > Ancien format de dépôt détecté . Vous devriez envisager d & apos ; exécuter & apos ; fossil rebuild & apos ; . < / translation >
< translation > Ancien format de dépôt détecté . Vous devriez exécuter & apos ; fossil rebuild & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "650" / >
< source > Scanning Workspace . . . < / source >
< translation > Analyse de l & apos ; E space de T ravail. . . < / translation >
< translation > Analyse de l & apos ; e space de t ravail. . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "690" / >
< source > Updating . . . < / source >
< translation > Mise à J our. . . < / translation >
< translation > Mise à j our. . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "850" / >
@ -836,7 +836,7 @@ Existe-t-il des modifications non encore livrées ?</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "462" / >
< source > Are you sure you want to close this workspace ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Ê tes - vous sûr de vouloir fermer cet espace de travail ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "879" / >
@ -886,8 +886,8 @@ Existe-t-il des modifications non encore livrées ?</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1096" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1622" / >
< source > Could not start Fossil executable & apos ; % s & apos ; < / source >
< translation > Impossible de démarrer l & apos ; exécutable Fossil & apos ; % s & apos ; . < / translation >
< source > Could not start Fossil executable & apos ; % 0 & apos ; < / source >
< translation > Impossible de démarrer l & apos ; exécutable Fossil & apos ; % 0 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1127" / >
@ -915,7 +915,7 @@ Utilisez la fenêtre de préférences pour indiquer l'emplacement du dépô
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1745" / >
< source > Commit Changes < / source >
< translation > Livrer des M odifications< / translation >
< translation > Livrer des m odifications< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1768" / >
@ -927,7 +927,7 @@ Utilisez la fenêtre de préférences pour indiquer l'emplacement du dépô
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1814" / >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2580" / >
< source > Add files < / source >
< translation > Ajouter des F ichiers< / translation >
< translation > Ajouter des f ichiers< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1814" / >
@ -951,7 +951,7 @@ Utilisez la fenêtre de préférences pour indiquer l'emplacement du dépô
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1839" / >
< source > Remove files < / source >
< translation > Supprimer des F ichiers< / translation >
< translation > Supprimer des f ichiers< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1839" / >
@ -966,7 +966,7 @@ Utilisez la fenêtre de préférences pour indiquer l'emplacement du dépô
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1871" / >
< source > Revert files < / source >
< translation > Rétablir des F ichiers< / translation >
< translation > Rétablir des f ichiers< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1871" / >
@ -981,7 +981,7 @@ Utilisez la fenêtre de préférences pour indiquer l'emplacement du dépô
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "1900" / >
< source > File & apos ; % 0 & apos ; already exists .
< source > File '%0' already exists .
Rename aborted . < / source >
< translation > Le fichier & apos ; % 0 & apos ; existe déjà .
É chec du renommage . < / translation >
@ -1045,7 +1045,7 @@ Disponible sous licence CC 3.0 Attribution - Pas d’ Utilisation Commerciale - P
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2246" / >
< source > Renaming folder & apos ; % 0 & apos ; to & apos ; % 1 & apos ;
< source > Renaming folder '%0' to '%1'
The following files will be moved in the repository . < / source >
< translation > Renommage du dossier & apos ; % 0 & apos ; en & apos ; % 1 & apos ; .
Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt . < / translation >
@ -1113,7 +1113,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2361" / >
< source > Stash Changes < / source >
< translation > Mettre en Réserve des M odifications< / translation >
< translation > Mettre des m odifications en réserve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2368" / >
@ -1149,7 +1149,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2439" / >
< source > Delete Stashes < / source >
< translation > Supprimer des R éserves< / translation >
< translation > Supprimer des r éserves< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/MainWindow.cpp" line = "2439" / >
@ -1189,7 +1189,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "89" / >
< source > Graphical Diff < / source >
< translation > Comparaison G raphique< / translation >
< translation > Comparaison g raphique< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "98" / >
@ -1199,7 +1199,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "132" / >
< source > Graphical Merge < / source >
< translation > Fusion G raphique< / translation >
< translation > Fusion g raphique< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "141" / >
@ -1219,7 +1219,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "189" / >
< source > Commit Messages < / source >
< translation > Messages de L ivraison< / translation >
< translation > Messages de l ivraison< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "202" / >
@ -1234,7 +1234,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "212" / >
< source > Web Browser < / source >
< translation > Navigateur W eb< / translation >
< translation > Navigateur w eb< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "225" / >
@ -1244,7 +1244,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "238" / >
< source > Double - click Action < / source >
< translation > Action du D ouble- C lic< / translation >
< translation > Action du d ouble- c lic< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "251" / >
@ -1269,7 +1269,7 @@ Les fichiers suivants seront déplacés dans le dépôt.</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "304" / >
< source > Remote Url < / source >
< translation > URL D istante< / translation >
< translation > URL d istante< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "317" / >
@ -1283,7 +1283,7 @@ Par exemple http://username:password@server.com/fossil</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "332" / >
< source > Ignore List < / source >
< translation > Liste d & apos ; I gnorés< / translation >
< translation > Liste d & apos ; i gnorés< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "345" / >
@ -1293,7 +1293,7 @@ Par exemple http://username:password@server.com/fossil</translation>
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "358" / >
< source > Ignore CR / NL < / source >
< translation > CR / NL I gnorés< / translation >
< translation > CR / NL i gnorés< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/SettingsDialog.ui" line = "371" / >
@ -1308,22 +1308,22 @@ Par exemple http://username:password@server.com/fossil</translation>
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Diff File < / source >
< translation > Comparer le F ichier< / translation >
< translation > Comparer le f ichier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "47" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Ouvrir le F ichier< / translation >
< translation > Ouvrir le f ichier< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "48" / >
< source > Open Containing Folder < / source >
< translation > Ouvrir le D ossier C ontenant< / translation >
< translation > Ouvrir le d ossier c ontenant< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "50" / >
< source > System < / source >
< translation > System < / translation >
< translation > Systèm e < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "51" / >
@ -1343,31 +1343,31 @@ Par exemple http://username:password@server.com/fossil</translation>
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "120" / >
< source > Select Fossil executable < / source >
< translation > Sélectionner l & apos ; E xécutable Fossil < / translation >
< translation > Sélectionner l & apos ; e xécutable Fossil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "128" / >
< source > Select Graphical Diff application < / source >
< translation > Sélectionner l & apos ; A pplication de C omparaison G raphique< / translation >
< translation > Sélectionner l & apos ; a pplication de c omparaison g raphique< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "136" / >
< source > Select Graphical Merge application < / source >
< translation > Sélectionner l & apos ; A pplication de F usion G raphique< / translation >
< translation > Sélectionner l & apos ; a pplication de f usion g raphique< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "144" / >
< source > Clear Commit Message History < / source >
< translation > Effacer l & apos ; H istorique des M essages de L ivraison< / translation >
< translation > Effacer l & apos ; h istorique des m essages de l ivraison< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "144" / >
< source > Are you sure you want to clear the commit message history ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation >Ê tes - vous sûr de vouloir effacer l & apos ; historique des messages de livraison ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure want to clear the commit message history ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Ê tes - vous sûr de vouloir effacer l & apos ; historique des messages de livraison ? < / translation >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< / TS >