178 lines
7.1 KiB
XML
178 lines
7.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>QKeychain::ReadPasswordJobPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="129"/>
|
|
<source>D-Bus is not running</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="222"/>
|
|
<source>No keychain service available</source>
|
|
<translation>Kein Schlüsselbund-Dienst verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Could not open wallet: %1; %2</source>
|
|
<translation>Konnte Brieftasche nicht öffnen: %1; %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="270"/>
|
|
<source>Access to keychain denied</source>
|
|
<translation>Zugriff auf Schlüsselbund verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Could not determine data type: %1; %2</source>
|
|
<translation>Datentyp kann nicht ermittelt werden: %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Unsupported entry type 'Map'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Unknown kwallet entry type '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Could not read password: %1; %2</source>
|
|
<translation>Passwort konnte nicht ausgelesen werden: %1; %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_mac.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Password not found</source>
|
|
<translation>Passwort nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="300"/>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Entry not found</source>
|
|
<translation>Eintrag nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Could not decrypt data</source>
|
|
<translation>Kann Daten nicht entschlüsseln</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QKeychain::WritePasswordJobPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="364"/>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="352"/>
|
|
<source>D-Bus is not running</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="420"/>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="505"/>
|
|
<source>Could not open wallet: %1; %2</source>
|
|
<translation>Konnte Brieftasche nicht öffnen: %1; %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Access to keychain denied</source>
|
|
<translation>Zugriff auf Schlüsselbund verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Could not delete encrypted data from settings: access error</source>
|
|
<translation>Kann verschlüsselte Daten nicht aus den Einstellungen entfernen: Zugriffsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Could not delete encrypted data from settings: format error</source>
|
|
<translation>Kann verschlüsselte Daten nicht aus den Einstellungen entfernen: Formatfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Encryption failed</source>
|
|
<translation>Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Could not store encrypted data in settings: access error</source>
|
|
<translation>Kann verschlüsselte Daten nicht in den Einstellungen speichern: Zugriffsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_win.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Could not store encrypted data in settings: format error</source>
|
|
<translation>Kann verschlüsselte Daten nicht in den Einstellungen speichern: Formatfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Access to keychain denied</source>
|
|
<translation>Zugriff auf Schlüsselbund verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="169"/>
|
|
<source>No keyring daemon</source>
|
|
<translation>Kein Schlüsselbund-Dienst </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Already unlocked</source>
|
|
<translation>Bereits entsperrt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="173"/>
|
|
<source>No such keyring</source>
|
|
<translation>Kein solcher Schlüsselbund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Bad arguments</source>
|
|
<translation>Ungültige Argumente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="177"/>
|
|
<source>I/O error</source>
|
|
<translation>Ein-/Ausgabe-Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Cancelled</source>
|
|
<translation>Abgebrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Keyring already exists</source>
|
|
<translation>Schlüsselbund existiert bereits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="183"/>
|
|
<source>No match</source>
|
|
<translation>Kein Treffer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_unix.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../keychain_mac.cpp" line="31"/>
|
|
<location filename="../keychain_mac.cpp" line="33"/>
|
|
<source>%1 (OSStatus %2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|